(汕防疫指辦公〔2020〕5號) 根據(jù)廣東省突發(fā)公共衛(wèi)生事件一級響應機制有關規(guī)定,鑒于當前疫情嚴峻形勢,為加強疫情防控工作,有效減少人員聚集,阻斷疫病傳播,更好保障人民群眾生命安全和身體健康,經市新型冠狀病毒感染的肺炎疫情防控指揮部研究,決定即日起全市暫停公眾聚集性活動,恢復時間另行通知,F(xiàn)就具體事項公告如下: 一、全市城鄉(xiāng)大型公眾集會、聚餐活動一律暫;蛉∠ 二、多人參與的農村民俗活動(包括祈福、祭祀、廟會、辦丁茶和丁酒等)一律暫;蛉∠。 三、城鄉(xiāng)居民準備舉辦結婚、訂婚、滿月、喬遷、開業(yè)、店慶、壽誕等喜事的一律停辦或延期。 四、全市所有殯葬服務機構一律暫停追悼會、遺體告別儀式等服務活動。操辦喪事一律提倡從簡,縮小治喪規(guī)模,原則上將參與人員限定在直系親屬。辦理喪事,必須提前向村(社區(qū))居委會報告。 五、各宗教場所暫停各類聚集性宗教活動,停止舉辦各類宗教儀式和祈;顒。 六、暫停法人或者其他組織舉辦的面向社會公眾的聚集性活動,包括體育比賽、文藝演出、展覽展銷、人才招聘、燈謎、花燈等活動,以及其他可能造成人員聚集的文化旅游等活動。原計劃近期舉辦的上述活動,舉辦方應立即發(fā)布活動取消或延期的公告。 七、暫停市民為本人及親屬(配偶、父母、子女、祖父母、外祖父母等)操辦的宴席以及其他多人集體聚餐活動等。 八、各類教育培訓機構不得組織線下補課、答疑、輔導等各類現(xiàn)場聚集性培訓活動,提倡根據(jù)自身情況開展網(wǎng)上教學活動。 各級黨政要落實主體責任,要充分認識當前防控形勢的嚴峻性,針對當前防護工作重點,尤其是在元宵節(jié)前后,嚴控一切可能造成人員集聚的活動。要通過多種途徑、多種渠道加強宣傳和引導,依靠群眾,發(fā)動群眾共同做好疫情防控工作。各級黨員干部要做好身邊親友的思想引導和廣大群眾的解釋疏導工作,廣而告之。廣大市民要樹立“生命第一”的理念,積極配合,不組織、不參與各類非必要聚集性活動;勿抱僥幸心理,對自己負責、對他人負責。對違反上述規(guī)定的,立即責令停止,拒不執(zhí)行的將依法依規(guī)追究有關組織和人員的責任。 特此公告。 汕尾市新型冠狀病毒感染的肺炎 疫情防控指揮部辦公室 2020年2月2日 |